Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (671)
texte imprimé
Des événements anormaux continuent à se multiplier autour d'Hideo Suzuki. Il s'enfuit dans la forêt où il rencontre une jeune fille prête à l'aider.texte imprimé
A 35 ans, Hideo Suzuki est assistant de mangaka. Craintif et sujet aux hallucinations, il parle avec un ami imaginaire sans remarquer les événements suspects autour de lui.texte imprimé
Des événements anormaux continuent à se multiplier autour d'Hidéo Suzuki, craintif et sujet aux hallucinations.texte imprimé
Des évènements anormaux continuent à se multiplier autour d'Hideo Suzuki.texte imprimé
Hideo Suzuki voudrait une vie normale, mais celle-ci bascule dans l'horreur.texte imprimé
Hideo tente de survivre à l'épidémie qui transforme les Japonais en monstres sanguinaires.texte imprimé
M. Fujimoto, du service d'état civil de la mairie, vient remettre, en pleine nuit, à une femme le préavis de décès de son fils, Yosuke. Ce dernier fait partie des enfants auxquels a été administré un vaccin contenant une substance susceptible d'[...]texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2012La guerre contre la Fédération est imminente, les émeutes se succèdent contre la loi de prospérité nationale. Fujimoto doit faire un choix : s'aligner, résister, fuir ou mourir.texte imprimé
M. Fujimoto, du service d'état civil de la mairie, vient remettre, en pleine nuit à une femme, le préavis de décès de son fils, Yosuke. Ce dernier fait partie des enfants auxquels a été administré un vaccin contenant une substance susceptible d'[...]texte imprimé
La loi de la prospérité nationale a fait deux nouvelles victimes, un jeune homme qui tente de se relever après des années de brimades à l\'école et un chanteur de pop qui a abandonné ce qui comptait le plus pour lui dans l\'espoir d\'atteindre l[...]texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2009Le fonctionnaire Fujimoto maîtrise de mieux en mieux les rouages de son métier mais son ressentiment à l'égard de la loi devient de plus en plus violent. Au sein de son service, d'autres commencent également à sentir l'urgence d'une rébellion. C[...]texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2010Le fonctionnaire Fujimoto continue à s'interroger sur le sens de son travail de livreur de préavis de mort. Tandis que deux nouvelles jeunes personnes reçoivent cet "ikigami", Fujimoto a de plus en plus de peine à cacher ses doutes à ses supérie[...]texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2010Le fonctionnaire Fujimoto continue à s'interroger sur le sens de son travail de livreur de préavis de mort. Tandis que deux nouvelles jeunes personnes reçoivent cet ikigami, Fujimoto a de plus en plus de peine à cacher ses doutes à ses supérieur[...]texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2010Le fonctionnaire Fujimoto continue à s'interroger sur le sens de son travail de livreur de préavis de mort. Tandis que deux nouvelles jeunes personnes reçoivent cet ikigami, Fujimoto a de plus en plus de peine à cacher ses doutes à ses supérieur[...]texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2011Les services sociaux envoient une inspectrice évaluer le travail de Fujimoto. Prix du meilleur seinen aux Japan expo awards 2010.texte imprimé
Motorô Mase, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur ; Josselin Moneyron, Adaptateur | Paris : Asuka | Seinen | 2011Le fonctionnaire Fujimoto continue à s'interroger sur le sens de son travail de livreur de préavis de mort. Tandis que deux nouvelles jeunes personnes reçoivent cet "ikigami", Fujimoto a de plus en plus de peine à cacher ses doutes à ses supérie[...]texte imprimé
A bord de son hydravion, Mikura Amelia effectue des livraisons entre les îles éloignées de la préfecture de Tokyo. Après la mort de son grand-père, elle découvre des carnets de notes et une lettre pour l'île d'Electriciteit. Cette île n'existe s[...]texte imprimé
Kenji Tsuruta, Auteur ; Géraldine Oudin, Traducteur | Paris : Ki-oon | Latitudes, ISSN 2263-3219 | 2018Mikura Amelia arrive sur l'île d'Electriciteit et cherche à en découvrir les secrets. ©Electre 2018texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2012Pour échapper aux brimades de ses camarades de classe, Tôru a une philosophie : s'exposer au minimum au regard des autres. Se faire oublier est pour lui une question de survie dans un monde où chaque enfant possède l'iris, la faculté de voir des[...]texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2012Alors que la fête de la culture bat son plein, le vêtement que doit porter pour l'occasion Koyuki Sasamori, la coqueluche du lycée, a disparu. Tôru, sollicité pour résoudre cette affaire, se retrouve une nouvelle fois sous le feu des projecteurs[...]texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2012Au lycée, le costume que Koyuki Sasamori devait porter sur la scène du théâtre a disparu. Tôru est appelé à l'aide pour résoudre cette affaire. Pendant ce temps, Koyuki cherche à en savoir davantage sur Torû. Hijiri lui dévoile le secret de son iris.texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2012Suspecté d'être le chasseur d'iris, Tôru reste cloîtré chez lui. Hijiri et Asahi, inquiets que les élèves continuent à perdre leur iris, soupçonnent Nanase d'être la coupable.texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2013Tôru ne sort plus depuis qu’il est soupçonné d’être le chasseur d’iris. Pourtant Koyuki est convaincue que lui seul parviendra à démasquer le véritable coupable. Nanase est elle aussi mise en cause depuis qu’un essaim de papillons noirs l’accomp[...]texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2014Tôru rencontre Rei Hoshimiya dont l'iris lui confère le pouvoir de donner avec exactitude des probabilités. Selon elle, il y a une probabilité de 100 % pour que Tôru soit celui qui lui permette de retrouver ce qu'elle cherche. Mais l'objet des c[...]texte imprimé
Piroshiki, Auteur ; Hotaru Takana, Illustrateur ; Michel Le Bras, Adaptateur ; Michel Le Bras, Traducteur | Charnay-lès-Mâcon (Saône-et-Loire) : Bamboo | Doki-Doki | 2017Dans un monde où la plupart des enfants naissent dotés de “l’iris”, qui leur confère une faculté particulière, Tôru fait figure d’exception, car il n’en possède pas. Subissant des brimades depuis son enfance à cause de cette singularité, Tôru se[...]