Détail de l'auteur
Auteur Ryôko Sekiguchi (1970-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (19)
texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2015Toutes les divinités, créatures mythologiques et folkloriques existent vraiment. Elles sont parquées dans une ville cachée du monde et forcées d'y mener une existence semblable à celle des humains : Area 51. Tokuko McCoy, détective privée, y a o[...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2015La suite des aventures de Tokuko McCoy, détective privée à Area 51, ville peuplée de toutes les divinités, créatures mythologiques et folkloriques. Sur fond de paris truqués, un marathon opposant les monstres les plus rapides est organisé tandis[...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2015McCoy, la détective de l'Area 51, est menacée : son fidèle bras droit, Kishirô, est en réalité un espion qui a pour mission de retrouver une épée qu'elle aurait dérobée. Comme il hésite, un nouvel agent est envoyé et celui-ci n'aura pas d'états [...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2015McCoy s'est mis à dos l'armée américaine et les dieux du Conseil de l'Area 51. Poursuivie par le serpent originel, elle pense trouver un peu de répit dans la zone de l'Area réservée aux personnages des contes des frères Grimm. Mais Blanche-Neige[...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2015Le prince charmant est devenu le side-kick attitré de McCoy. Entre un golem et un cavalier sans tête, il réalise rapidement que les détectives privés ne chôment pas dans l'Area 51 ! De son côté, McCoy, toujours prête à s'attirer des ennuis plus [...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2016Tokuko McCoy, détective privée, est sur les traces d'un kyonshi, un zombie responsable d'une série de morts étranges. Mais Odin, qui prépare un complot contre le Conseil des dix dieux, fait enlever la jeune femme par ses walkyries. Cette fois, A[...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2016C'est le grand retour de Zeus, que tout le monde croyait mort, dans un duel au sommet contre Odin ! Plongée dans le tourbillon de cette guerre qui oppose le serpent originel, le conseil des Dix Dieux et l'armée américaine, McCoy essaie avant de [...]texte imprimé
Masato Hisa, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2016Le sacrifice héroïque du prince charmant laisse une plaie béante dans le cœur de McCoy, mais les clients continuent de défiler à l’agence. La détective a donc besoin d’un nouvel assistant pour la suivre dans ses enquêtes explosives. C’est le gra[...]texte imprimé
Masahiko Matsumoto, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Patrick Honnoré, Traducteur | Paris : Cambourakis | 2010Onze histoires qui livrent un témoignage sensible et engagé sur la société japonaise des années 1970, entre modernité et tradition, par l'un des membres fondateurs du mouvement Gekiga avec Yoshihiro Tatsumi.texte imprimé
Hippolyte Étiennez, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Préfacier, etc. | Chartres : Menu fretin | Archives nutritives, ISSN 2273-7928 | 2016Publié en 1852, ce livre traite des coutumes alimentaires dans le monde, de la Grèce antique au XIXe siècle, avec l'étude du vocabulaire, des usages culinaires et la narration d'anecdotes ou de récits historiques.texte imprimé
Lauren Malka, Auteur ; Adeline Fleury, Directeur de publication ; Ryôko Sekiguchi, Préfacier, etc. | Paris : Les pérégrines | Genre !, ISSN 2678-3584 | 2023Ce récit-enquête illustré d'anecdotes culinaires historiques ou culturelles et de témoignages met en lumière les représentations sociales du lien des femmes à la nourriture, entre le rôle de cuisinière qui leur est assigné, le diktat de la mince[...]texte imprimé
Aoi Ikebe, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Patrick Honoré, Traducteur | Paris : Komikku | 2015Plusieurs orphelines vivent dans un monastère sous la protection de soeurs. Ces dernières ne connaissent que très peu le monde extérieur, puisqu'elles se rendent en ville tous les sept ans. Pourtant, soeur Marwena ne peut oublier un homme qu'ell[...]texte imprimé
Ando Icori, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Patrick Honnoré, Traducteur | Paris : Komikku | 2015Susumu vit dans un village où tous les habitants se connaissent. Un jour, alors qu'il neige, il rencontre Yuki, une charmante femme apparue de nulle part. Très vite, ils s'installent ensemble et se marient. Malgré les contours d'une vie parfaite[...]texte imprimé
Mari Yamazaki, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2012Les aventures de Lucius Modestus, un architecte romain en panne d'inspiration. Il découvre un passage à travers le temps et émerge au XXIe siècle, dans un bain japonais.texte imprimé
Mari Yamazaki, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2012Les aventures thermales de Lucius se poursuivent mais l'architecte semble de plus en plus dépassé par les événements car, en se rapprochant de l'empereur, il se retrouve également au centre d'un complot politique.texte imprimé
Mari Yamazaki, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2012Lucius déjoue les pièges tendus par des sénateurs corrompus, et grâce à ses nombreuses réalisations dans le domaine thermal devient un architecte de premier plan.texte imprimé
Mari Yamazaki, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2012Aelius Caesar, le successeur annoncé d'Hadrien, vient de mourir et Lucius se retrouve une nouvelle fois transporté dans le temps juste au moment où l'empereur lui confie une mission capitale pour le maintien de la pax romana.texte imprimé
Mari Yamazaki, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2012Lucius poursuit son exploration des techniques thermales auprès de la belle Satsuki. Le jeune Romain prend connaissance, par l'intermédiaire du grand-père de sa fiancée, de la médecine traditionnelle japonaise. Revenu à Rome, il découvre que la [...]texte imprimé
Mari Yamazaki, Auteur ; Ryôko Sekiguchi, Traducteur ; Wladimir Labaere, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2013Satsuki ne peut pas oublier Lucius, de nouveau transporté dans la Rome antique. Elle tente de retrouver un indice dans les fouilles archéologiques de Baïes. De son côté, Lucius participe à la construction d'un grand site thermal, deux millénaire[...]