Détail de l'auteur
Auteur Corinne Quentin |
Documents disponibles écrits par cet auteur (12)
texte imprimé
Jirô Taniguchi, Auteur ; Hiromi Kawakami, Antécédent bibliographique ; Corinne Quentin, Adaptateur ; Elisabeth Suetsugu, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Ecritures | 2010Dans le bar où elle va boire un verre tous les soirs, Tsukiko, célibataire endurcie, rencontre son ancien professeur de japonais. Les liens se resserrent entre eux au fil du temps.texte imprimé
Jirô Taniguchi, Auteur ; Hiromi Kawakami, Antécédent bibliographique ; Corinne Quentin, Adaptateur ; Elisabeth Suetsugu, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Ecritures | 2011Tsukiko rencontre un homme solitaire dans un café. Elle se rend compte qu'il s'agit de son ancien professeur de japonais. Ils décident de se revoir et une certaine connivence naît entre eux.texte imprimé
Lou et Lili, deux petits ours apprennent à exprimer leurs sentiments les plus profonds et en particulier à dire "je t'aime".texte imprimé
Après le divorce de ses parents, Wataru quitte Tokyo et est accueilli par ses grands-parents, à la campagne. Il découvre son nouvel environnement, sa nouvelle école et surtout la forêt, qui lui semble surnaturelle.texte imprimé
Un poussin est impatient de pouvoir voler et d'atteindre le ciel... Album sur le thème de la prise d'autonomie par rapport à sa famille.texte imprimé
Il est dur pour un lapinot qui aime sa maman de s'apercevoir qu'elle ne lui appartient pas tout entière. Par dépit, il la critique et la déteste. Pourtant, elle est toujours là, bien plus aimante qu'il n'avait imaginé.texte imprimé
Jirô Taniguchi, Auteur ; Corinne Quentin, Traducteur ; Naomiki Satô, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2007Pendant l'été 1967 dans la ville de Tottori, Ken-ichi, 11 ans, et sa petite soeur, orphelins de père, sont gardés par leurs grands-parents pendant l'hospitalisation de leur mère, gravement malade. Un jour de pluie, alors que Ken-ichi se réfugie [...]texte imprimé
Masayuki Kusumi, Auteur ; Jirô Taniguchi, Illustrateur ; Corinne Quentin, Traducteur ; Jean-Philippe Toussaint, Traducteur | Bruxelles : Casterman | 2008A la faveur des petits événements ordinaires de sa vie professionnelle et personnelle, un quadragénaire se laisse aller à des escapades impromptues au hasard des chemins de traverse qu'offre la grande ville. Cette pulsion vagabonde prend bientôt[...]texte imprimé
Jirô Taniguchi, Auteur ; Kristopher Decker, Adaptateur ; Corinne Quentin, Traducteur | Bruxelles : Casterman | Sakka | 2009Samouraïs exilés aux Etats-Unis depuis la restauration de Meiji (1868), Hikosaburô et Manzô vivent de leur chasse sur les terres des Indiens Crow. Hikosaburô vient un jour en aide à Running Deer, une squaw. Crazy Horse est fasciné par la techniq[...]texte imprimé
Miki la maîtresse du petit chien Shiro est morte. Peu à peu Shiro apprend à vivre sans Miki tout en se souvenant d'elletexte imprimé
Un album pour découvrir Venise, son histoire et ses principaux lieux culturels, à travers le regard de l'artiste J. Taniguchi. Il rassemble une centaine d'illustrations avec des bulles de texte à la manière d'un manga. La biographie de l'auteur [...]texte imprimé
Le jeune Hamaguchi, employé d’une société de textile en gros, n’a pas la fibre de la plupart des gens de son âge. Plutôt que de fréquenter les clubs de sport, il préfère assouvir sa passion du dessin en allant croquer sur le vif les animaux du z[...]